تانک های گل افشان
پیرسرباز فلسطینی که حالا به او ریش سفید محل هم میگفتند، می دانست که زخم های چهل ساله اسرائیلی ها بالاخره او را به جمع همه ی عزیزانش در آن دنیا خواهد برد.نوه ها و نبیره های یتیم خود را به دور بسترش که شاید ترمینال شهادت او بود، جمع کرد:
- پسران من جنگ در راه وطن و شهادت، زیباترین و بهترین نعمت الهی به شماست. نگذارید کشورمان را از دست شما بگیرند. تنهایش نگذارید. به راستی که پدر و مادر واقعی شما همین غزه است. همین مسجدالقصی است. کاش زنده بودم و آن حکومت منجی عالم را می دیدم که در آن هیچ دشمنی ای وجود ندارد. در آن روز است که این تانک ها از لوله هایشان گل افشانی خواهند کرد و...
دقایقی بعد پیرسرباز به شهادت رسید. عجب ختمی بود که در آن لحظه ی آخر نه دکتری بود و نه دارویی. اخبار همچنان از بسته بودن راه های ارتباطی خبر می داد.
پسرک آن روز صد و سیزده بار دعایی خوانده بود که پدربزرگش بهش یاد داده بود اسم دعا فرج بود. مطمئن بود سید مهدی حالا خیلی خیلی نزدیک است. راهی دشت گل ها شد. کمی از برنامه اش عقب بود. گل ها را که چید مستقیما به محل همیشگی رهسپار شد. می خواست یواشکی وارد شود که صدای رگبار را فقط لحظه ای شنید.
سربازان دوان دوان به سویش می آمدند. ژنرال یاکوب شخصا آمد تا سرباز دشمن را که قصد داشت گازهای شیمیایی را به اردوگاه آن ها بریزد، مشاهده کند.
آمبولانس آمد تا جناره را منتقل کند. کارشناسان نظامی هم به ماسک و دستکشهایی مخصوص از راه رسیدند تا گل ها را به آزمایشگاه منتقل کنند و این سلاح فوق مدرن را تجزیه کنند. خبرنگاران خارجی هم دسته دسته میآمدند تا فلسطینیان را به استفاده از سلاح شیمیایی متهم کنند
The flower sprinkling tanks
The old Palestinian soldier who was called dean of the neighborhood now, knew that finally the forty-years old wounds of Israel would add him to the community of all his dears in another world. He invited all of his orphan grand children around his bed, where perhaps was the terminal of his martyrdom:
-my dear sons, war for the fatherland and martyrdom ,is the best and most beautiful God’s blessing.dont let them to conquer our country.Dont leave it alone. In fact ,this is the Gaza and Alaqsa mosque ,your real parents! I wish I was alive to consider the government of the world’s savior ,when there would not be any enmity in world. In that time ,these tanks will sprinkle flowers out of their tubes and … some minutes later, the old soldier suffered martyrdom. That was a great end ,because there was not any doctor nor drug at the last moment. The news was informing that all connective roads are closed continuously .the little boy had repeated the prayer that his grandfather had taught him for one hundred and thirteen times. It’s name was Faraj.Now he was sure that Saied Mahdi is very close .he went straight to flower garden. He was a little late. When he picked up flowers ,went straight to the usual site. He wanted to enter slowly that heard the sound of regular shouting just for a moment. The soldiers were running toward him. Colonel Yakoub,on his own, came to see the soldier who aimed to throw chemical gases into their martial camp. The ambulance came to carry the corps. The martial experts came while they were handing special masks and gloves ,in order to take these flowers to the labs and analyze this ultra- modernized weapon .Further more, the foreign reporters came to insult Palestinians because of using chemical weapons.

آخرین بروزرسانی (شنبه, 12 تیر 1389 ساعت 22:16)



