فاحشه
می رفت تا دیگر فاحشه خطاب نشود. به کجا؟ شاید جایی که آدم ها را با زبان مورد خطاب قرار دهند نه با نگاه. راننده و مسافران نگاه بی سپر او را از هجوم نگاهشان در امان نمی گذاشتند. کنارش زنی بود که فقط چشمانش مشخص بود. دستانش زیر چادر تسبیحی را مدام می گرداند لبا هایش دایم در همراهی دستانش در حرکت و زمزمه بود. پشت صندلی راننده نشسته بودند. مسافران نگاه های شناور و رنگارنگی به او داشتند. و راننده در فکر تعارف چایی بود . زن کناردستیش تسبیح گل اناریش بار ها در سلامتی مسافران و نفرین راننده ای که چشمانش از آینه همه مسافران مونث را می پایید، چرخید!...
همه به جز او در مسیر خواب جاری شدند حتی راننده ای که دیگر چشم هایش از سرعت افتاد بود. فاحشه چشمان نیمه بسته راننده را دید. خطر را احساس کرد....چاره ای نداشت. حق اعتراض و از خطر آگاهانیدن را در خود نمی توانست احساس بکند. چاره ای نداشت....مجبور بود . دلش به حال مسافران می سوخت. "آن ها نباید قربانی خستگی راننده بشوند".
زن نگاهی به راننده و نیم نگاهی هم به پشت سریانش کرد. دو تا از دگمه های مانتویش را باز کرد، دستی به سینه کشید.... چشمان راننده تیز شد. خوابش پرید. زن چادری لب هایش تو خواب چیزی زمزمه می کرد. اتوبوس بوق زنان به پیش می تاخت.
The prostitute
She was leaving, not to be called prostitute any more. Where? Maybe she was moving to a place ,where people are named by using tongues not by looks. The driver and the passengers did not keep safe her defenseless look with their offensive looks. Beside her, there was a woman, who her eyes could only been seen. Her hands were rotating the beads under her veil frequently(she was telling beads),her lips were humming and moving at the same time. The driver was driving. The passengers had colorful and floating looks to him and the driver was thinking to offer tea. The woman’s purple colored beads rotated for several times ,praying for keeping safe the passengers and cursing the driver ,who was looking just female passengers in his mirror. Every body except her, fell asleep during their journey, even the driver’s eyes were not searching anymore. The prostitute saw the driver’s semi-opened eyes. She felt the danger… .she did not have any other option. She could feel that ,she did not have any right to complain or warn .she did not have any other alternative. She was obliged. She felt pity for the passengers “they should not be the victims of the drivers tiredness”. She had a look to the driver and backward. She unbuttoned two buttons of her cloth .she touched her breast… .the drivers eyes opened fast. He could not get to sleep. The lips of the veil -put on-woman was humming something while she was sleeping. The bus was galloping, blowing horn.

آخرین بروزرسانی (چهارشنبه, 02 تیر 1389 ساعت 11:53)



